De keuze wie we als vertaler vragen gebeurt achter de schermen en kan een beetje willekeurig overkomen maar is dat niet. Er waren meer leden die wel wilden vertalen maar op een gegeven moment moesten we de knoop doorhakken.
Na de zomervakantie komt er een oproep voor nieuwe teamleden en wie weet zit er dan wat voor jou ook weer tussen.
Naar mijn idee is het normaal om andere kandidaten ook een kans te geven een vertaling te maken, zodat je een betere keuze kunt maken. Daarnaast is het ook een normale gang van zaken, om op zn minst een afwijzing te sturen. Dit is een beetje.. slordig.
Jullie hebben echter wel aan mensen gevraagd er alvast over na te denken omdat er een openbare sollicitatie aan zat te komen, dit wekt dus valse verwachtingen:
hiki schreef:Ergens in juli komt er een oproep online voor een vertaler (ENG - NL / NL - ENG) : een serieuze vertaler die ons regelmatig wil helpen met vertalingen.
Meer informatie volgt dan wel maar dan kunnen mensen er vast over nadenken of ze daar zin in hebben maar vooral tijd en energie in willen steken.
Laatste reactie hierop: nogmaals we hebben geen oproep neer gezet en wat jij quote is al van even geleden en binnen het team zijn er sindsdien aardig wat dingen veranderd en daarom zijn de sollicitaties verschoven naar augustus.
Deze discussie is daarom ook gesloten. Sorry dat je je zo voelt erover.
Hartstikke bedankt voor alle lieve berichtjes. Het spijt mij voor de mensen die zich gepasseerd voelen. Onthoudt: Alle goede komen boven drijven, gewoon blijven proberen.
Ik hoop dat ik veel voor deze site kan betekenen en iedereen kan helpen om informatie te krijgen.